Županijsko državno odvjetništvo u Zagrebu
Dopuna priopćenja od 2. srpnja 2024. – Odgovor na upite novinara
Za financijsko-knjigovodstveno vještačenje u navedenom su kaznenom predmetu, pored odabrane ponude, zaprimljene još tri ponude:
- ponuda nizozemskog društva Holland Integrity Group (ponuda od 5,75 milijuna eura bez PDV-a, u cijenu nije uračunato korištenje platforme za elektronsku obradu podataka, prijevod i materijalni troškovi),
- ponuda društva NERA za vještačenje putem podružnice u Parizu (cijena vještačenja iznosila bi od 2,1 do 2,75 milijuna eura bez PDV-a, u cijenu nije uračunat prijevod i materijalni troškovi),
- ponuda 22 vještaka za financije i knjigovodstvo članova Hrvatskog društva sudskih vještaka i procjenitelja (cijena vještačenja iznosila bi 650.000 eura bez PDV-a).
S obzirom da su ponude vještaka članova Hrvatskog društva sudskih vještaka i procjenitelja i tima na čelu s austrijskim vještakom Karlom Hengstbergerom po cijeni bez PDV-a bile izjednačene, ove ponude su analizirane u odnosu na svakog od vještaka uključenih u obje ponude u smislu iskustva na radu u složenim kaznenim predmetima gospodarskog kriminaliteta s međunarodnim elementima. Također se vrednovala mogućnost elektronske obrade financijsko-računovodstvene dokumentacije izuzete u elektronskom obliku, kao i drugi elementi.
Ponuda tima na čelu s austrijskim vještakom Karlom Hengstbergerom, u iznosu od 650.000 eura bez PDV-a, je izabrana kao najpovoljnija uzimajući u obzir sve elemente ponude, a osobito korištenje platforme za elektronsku obradu financijsko-računovodstvene dokumentacije, veliko iskustvo u provođenju financijsko-knjigovodstvenih vještačenja u najsloženijim predmetima gospodarskog kriminaliteta s međunarodnim elementom.
U navedenu cijenu uračunata je elektronska obrada financijsko-računovodstvene dokumentacije, prijevod te dokumentacije i prijevod spisa predmeta jer se u timu nalaze stručnjak za elektronsku obradu i ovlašteni sudski prevoditelj za hrvatski jezik. U cijenu nisu uračunati minimalni materijalni troškovi (dostava i sl.).
Radi izbjegavanja mogućih prigovora ugovoreno je da će ovo državno odvjetništvo prijevod gotovog izrađenog nalaza i mišljenja vještaka na hrvatski jezik povjeriti neovisnom prevoditelju.
Svi ponuditelji su, odmah po odabiru najpovoljnije ponude, obaviješteni o ishodu postupka odabira vještaka u ovom kaznenom predmetu.